MSI Big Bang-XPower Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Placas base MSI Big Bang-XPower. MSI Big Bang-XPower Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 202
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - XPower series

XPower series MS-7666 (v1.x) MainboardG52-76661X2

Pagina 3

De-42MS-7666 MainboardC State Package Limit SettingHier können Sie die Stufe des C-State vorwählen. Wir empfehlen, dass Sie die Einstell

Pagina 4

De-43DeutschIntel VT-dHier können Sie dieIntel Virtualization Technologie für Directed I/O (VT-d) aktiviert/ deaktiviert. Für weitere Informationen be

Pagina 5

De-44MS-7666 MainboardBase Clock ButtonHier können Sie die Funktion der Grundtakt-Taste aktivieren/deaktivieren.MEMORY-ZDrücken Sie die Eingabetaste &

Pagina 6

De-45DeutschSpeicherzelle zu schreiben. CH1/ CH2/ CH3 or CH1-3 tWRMindestausenzeit zwischen Ende des geschreibt Datenstoß und den Anfang eines Vorlad

Pagina 7

De-46MS-7666 MainboardClockGen TunerDrücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen.CPU Amplitude Control/ PCI Express Amplitu

Pagina 8

De-47DeutschWichtigAuösung für verfehlte Übertaktung Die Hauptplatine unterstützt die meisten Ubertaktungen. Aber stellen Sie sicher, dass Ihre Peri

Pagina 9

De-48MS-7666 MainboardSoftware-InformationDie im Mainboard-Paket enthaltene DVD enthält alle notwendigen Treiber. Um die Installation automa

Pagina 10

FrançaisXPower SériesEurope version

Pagina 11 - XPower Series

Fr-2Carte mère MS-7666SpécicationsProcesseurs SupportésIntel® BloomeldTM processeurs dans le paquet LGA1366(Pour plus d'information sur le

Pagina 12 - Mainboard Specications

Fr-3FrançaisConnecteursPanneau arrière1 port clavier PS/21 port souris PS/21 bouton d’eacement CMOS1 connecteur de panneau D-LED21 port 13945 ports U

Pagina 13 - Mounting

EnglishXPower SeriesEurope version

Pagina 14 - Quick Components Guide

Fr-4Carte mère MS-7666OCGen ieGuide Rapide Des ComposantsPanneau arrière, Fr-14CPU, Fr-5CPUFAN, Fr-17DDR3, Fr-9Bouton de réinitialisation, Fr-21JPWR2,

Pagina 15 - CPU (Central Processing Unit)

Fr-5FrançaisProcesseur : CPUQuand vous installez le CPU, veuillez vous assurer d’installer un ventilateur pour éviter la surchaue. Si vous n’en avez

Pagina 16 - CPU & Cooler Installation

Fr-6Carte mère MS-7666Installation du CPU et son ventilateurQuand vous installez le CPU, assurez-vous que le CPU soit équipé d’un ventilateur de refro

Pagina 17

Fr-7FrançaisInspectez visuellement si le CPU est bien posé dans la douille. Sinon, sortez verticalement le CPU pur et la réinstallez.5.Couvrez le

Pagina 18

Fr-8Carte mère MS-7666Carte mèreCrochetImportantLisez le statut du CPU dans le BIOS.Quand le CPU n’est pas installé, toujours protégez vos pins de la

Pagina 19 - Memory Population Rule

Fr-9FrançaisMémoireCes slots DIMM sont destinés à installer les modules de mémoire. Pour plus d’informations sur les composants compatible

Pagina 20

Fr-10Carte mère MS-7666Règle de population du mode triple-canauxEn mode trois-canaux, les modules de mémoire peuvent transmettre et recevoir les

Pagina 21

Fr-11FrançaisPour lancer avec succès votre ordinateur, insérez toujours tout d’abord les modules de mémoire dans DIMM_1 (DIMM_A0 dans PCB v1.0) d’abor

Pagina 22 - Power Supply

Fr-12Carte mère MS-7666Connecteurs d’alimentationConnecteur d’alimentation ATX 24-pin : JPWR1Ce connecteur vous permet de connecter l’alimentati

Pagina 23

Fr-13FrançaisConnecteur d’alimentation ATX 6-pin : JPWR4Ce connecteur d’alimentation sert à fournir de l’alimentation à la carte graphics.ImportantVeu

Pagina 24

En-2MS-7666 MainboardMainboard SpecicationsProcessor SupportIntel® BloomeldTM processor in the LGA1366 package(For the latest information about

Pagina 25

Fr-14Carte mère MS-7666Panneau arrièreSouris/ClavierLe standard connecteur de souris/clavier DIN de PS/2® est pour une souris ou un clavier de PS/2® .

Pagina 26

Fr-15FrançaisPort ESATALe port ESATA (External-SATA) sert à attacher un disque dur E-SATA.Port ESATA/ USB 2.0 ComboLe port ESATA/USB 2.0 combo sert à

Pagina 27

Fr-16Carte mère MS-7666ConnecteursConnecteur Sérial ATA : SATA1~8Ce connecteur est un port d’interface de série ATA haut débit. Chaque connecteur peut

Pagina 28

Fr-17FrançaisConnecteur d’alimentation du ventilateur : CPUFAN,SYSFAN1~4Les connecteurs de courant du ventilateur supportent le ventilateur de refroid

Pagina 29 - IEEE1394 Connector: J1394_1

Fr-18Carte mère MS-7666Connecteur USB avant : JUSB1 / JUSB2Ce connecteur est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panne

Pagina 30 - TPM Module connector: JTPM1

Fr-19FrançaisConnecteur IEEE1394 : J1394_1Ce connecteur vous permet de relier un appareil IEEE1394 via un support en option IEEE1394.* Le schéma de ca

Pagina 31 - Reset Button

Fr-20Carte mère MS-7666Connecteur du Module TPM : JTPM1Ce connecteur est rélié à TPM (Trusted Platform Module) Module (en option). Veuillez vous référ

Pagina 32

Fr-21FrançaisBoutonLa carte mère possède des boutons ci-dessous pour vous de régler la fonction de l’ordinateur. Cette section vous expli

Pagina 33

Fr-22Carte mère MS-7666Bouton OC GenieCe bouton sert à auto-overclocker pour le système. Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction OC Genie lor

Pagina 34

Fr-23FrançaisInterrupteurCette carte mère vous fournit les interrupteurs suivants pour régler la fonction d’ordinateur. Cette partie vous e

Pagina 35

En-3EnglishConnectorsBack panel1 PS/2 keyboard port1 PS/2 mouse port1 Clear CMOS button1 D-LED2 panel connector1 1394 port5 USB 2.0 ports1 ESATA port1

Pagina 36

Fr-24Carte mère MS-7666Point de vérication du voltage : V-Check PointCet équipement de point de vérication du voltage sert à mesurer le voltage actu

Pagina 37 - Installed

Fr-25FrançaisEmplacementsEmplacement PCIE (Peripheral Component Interconnect Express)L’emplacement PCI Express supporte la carte d’extension d’Interfa

Pagina 38

Fr-26Carte mère MS-7666La façon d’installer une carte d’extension : PCI_E2PCI_E3PCI_E4PCI_E5PCI_E6PCI_E7La façon d’installer deux cartes d’extension :

Pagina 39

Fr-27FrançaisLa façon d’installer quatre cartes d’extention : PCI_E2PCI_E3PCI_E4PCI_E5PCI_E6PCI_E7La façon d’installer cinq cartes d’extention : PCI_E

Pagina 40

Fr-28Carte mère MS-7666ATI CrossFireXTM (Multi-GPU) TechnologieATI CrossFireXTM est le plate-forme de jeux de la performance ultimate Multi

Pagina 41

Fr-29FrançaisChoisissez le View avancé du menu de navigation de view.ImportantUn système CrossFireXTM a quatre modes d’achage possibles :SuperTilin

Pagina 42 - MS-7666 Mainboard

Fr-30Carte mère MS-7666NVIDIA® SLI TechnologieLa technologie NVIDIA® SLI (Scalable Link Interface) permet à deux GPUs de fonction-ner en séquence dans

Pagina 43 - QPI Phase LEDs

Fr-31FrançaisVérier la boîteImportantSi vous voulez enlever une carte graphique et quitter la fonction SLI, assurez-vous que la fonction “MultiGPU” e

Pagina 44

Fr-32Carte mère MS-7666Indicateur de statut LED (en option)OCGe ni e

Pagina 45 - Debug LED Panel

Fr-33FrançaisLED de phase CPUCes LEDs indiquent le mode actuel de phase d’alimentation CPU. Suivez les instruc-tions ci-dessous pour le lire. Allu

Pagina 46 - BIOS Setup

En-4MS-7666 MainboardOCGen ieQuick Components GuideBack Panel, En-14CPU, En-5CPUFAN, En-17DDR3, En-9Reset Button, En-21JPWR2, En-12JPWR1, En-12SYSFAN

Pagina 47 - General Help <F1>

Fr-34Carte mère MS-7666LEDs de phase IOHCes LEDs indiquent le mode actuel de phase d’alimentation IOH. Suivez les instruc-tions ci-dessous pour le lir

Pagina 48

Fr-35FrançaisPanneau de LED DebugVeuillez vous référer au tableau ci-dessous pour plus d’informations sur le message Debug LED. Poste StatutFF Allumer

Pagina 49

Fr-36Carte mère MS-7666Réglage BIOSCe chapitre donne des informations concernant le programme de réglage de BIOS et vous permet de congurer le systèm

Pagina 50

Fr-37FrançaisRéglages d’EntréeAllumez l’ordinateur et le système lancera le processus POST (Test automatique d’allumage). Lorsque le message

Pagina 51

Fr-38Carte mère MS-7666Menu principal Une fois entré dans l’unité de réglages BIOS CMOS, le menu principal appaît sur l’écran. Le Menu

Pagina 52

Fr-39FrançaisM-FlashUtilisez ce menu pour lire/ ash le BIOS du lecteur de stockage (FAT/ FAT32 format uniquement).Overclocking Prole (Prol d’overcl

Pagina 53

Fr-40Carte mère MS-7666Quand vous entrez dans l’unité de réglages BIOS, suivez les procédures suivantes pour l’utilisation générale.Load Optim

Pagina 54

Fr-41FrançaisCell Menu Introduction (Introduction du Menu Cell) : Ce menu est pour des utilisa-tions avancées destinées à overclocker la carte mère.4.

Pagina 55

Fr-42Carte mère MS-7666C State Package Limit SettingCe domaine vous permet de choisir un niveau de C-state. Nous vous recommandons de mettre ce réglag

Pagina 56

Fr-43FrançaisIntel VT-dCet article sert à activer/ désactiver la technologie Intel Virtualization pour Directed I/O (VT-d). Pour plus d'informati

Pagina 57

En-5EnglishCPU (Central Processing Unit)When you are installing the CPU, make sure to install the cooler to prevent overheating. If you do not have th

Pagina 58 - Software Information

Fr-44Carte mère MS-7666Base Clock ButtonCet article sert à activer/ désactiver la fonction du bouton d’horloge de base.MEMORY-ZAppuyez sur <Enter&g

Pagina 59 - XPower Serie

Fr-45FrançaisCH1/ CH2/ CH3 or CH1-3 tWRL’interval de temps minimum entre la n d’apparition d’écriture de données et le début de l’ordre de pré

Pagina 60 - Spezikationen

Fr-46Carte mère MS-7666ClockGen TunerAppuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu.CPU Amplitude Control/ PCI Express Amplitude ControlCes a

Pagina 61 - Montage

Fr-47FrançaisImportantRésolution d’Overclocking échoué Cette carte mère supporte fortement l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos p

Pagina 62 - Komponenten-Übersicht

Fr-48Carte mère MS-7666Information De LogicielSortez le pilote/ Service du DVD, qui est inclus dans le paquet de la carte mère et placez-le dans le

Pagina 63 - CPU (Prozessor)

РусскийСерия XPowerEurope version

Pagina 64 - CPU & Kühler Einbau

Ru-2MS-7666 Системная платаХарактеристикиПроцессорыПроцессор Intel® BloomeldTM в конструктиве LGA1366 (Для получения самой новой информации о CPU, по

Pagina 65

Ru-3РусскийКоннекторыЗадней панели1 PS/2 порт клавиатуры1 PS/2 порт мыши1 кнопка сброса CMOS1 разъем на панели D-LED21 порт 13945 портов USB 2.01 порт

Pagina 66 - Mainboard

Ru-4MS-7666 Системная платаOCGen ieРазмещение компонентов системной платыЗадняя панель, Ru-14CPU, Ru-5CPUFAN, Ru-17DDR3, Ru-9Кнопка Reset, Ru-21JPWR2,

Pagina 67 - Speicher

Ru-5РусскийCPU (Центральный процессор)При установке CPU, чтобы уберечь процессор от перегрева, не забудьте установить процессорный кулер. Есл

Pagina 68

En-6MS-7666 MainboardCPU & Cooler InstallationWhen you are installing the CPU, make sure the CPU has a cooler attached on the top to prevent overh

Pagina 69

Ru-6MS-7666 Системная платаУстановка процессора и вентилятораВо избежание перегрева при работе обязательно установите вентилятор процессора. Одновреме

Pagina 70 - Stromversorgung

Ru-7РусскийВизуально проверьте правильность установки процессора в разъем. Если процессор установлен неправильно, то выньте процессор и переустан

Pagina 71

Ru-8MS-7666 Системная платаСистемнаяплатаЗащелкаВниманиеИнформацию об установленном процессоре смотрите в BIOS.Если процессор не установлен, всегда за

Pagina 72

Ru-9РусскийПамятьСлоты DIMM используются для установки модулей памяти. За дополнительной информацией о совместимых компонентах обратитесь на сайт

Pagina 73

Ru-10MS-7666 Системная платаТрёхканальный режимВ трёхканальном режиме модули памяти могут передавать и принимать данные по 3 шинам одновременн

Pagina 74 - Anschlüssen

Ru-11РусскийЧтобы система загрузилась, вначале установите модули памяти в разъем DIMM_1 (DIMM_A0 в PCB v1.0).Из-за специфики распределения сис

Pagina 75

Ru-12MS-7666 Системная платаРазъем питания24-контактный разъем питания ATX: JPWR1Этот разъем позволяет подключить 24-контактный коннектор питани

Pagina 76 - Gehäusekontaktanschluss: JCI1

Ru-13Русский6-контактный разъем питания ATX: JPWR4Этот разъем питания используется для обеспечения питания видеокарт.ВниманиеУбедитесь в том, что все

Pagina 77 - IEEE1394 Anschluss: J1394_1

Ru-14MS-7666 Системная платаЗадняя панельПорт мыши/клавиатурыСтандартные разъемы DIN PS/2® для подключения мыши/клавиатуры с интерфейсом PS/2®.

Pagina 78 - TPM Modul Anschluss: JTPM1

Ru-15РусскийПорт ESATAПорт ESATA (External SATA) используется для соединения с внешним устройством ESATA.Порт ESATA/ USB 2.0 ComboЭтот порт ESATA/US

Pagina 79 - Reset-Taste

En-7EnglishVisually inspect if the CPU is seated well into the socket. If not, take out the CPU with pure vertical motion and reinstall.5.Cov

Pagina 80 - Haupt-Taktsteuerung Tasten

Ru-16MS-7666 Системная платаКоннекторыРазъем Serial ATA: SATA1~8Данный разъем является высокоскоростным портом интерфейса Serial ATA. Любой раз

Pagina 81 - Schalter

Ru-17РусскийРазъем питания вентиляторов: CPUFAN,SYSFAN1~4Разъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +12В. При подключении

Pagina 82

Ru-18MS-7666 Системная платаРазъем USB передней панели: JUSB1 / JUSB2Разъем, соответствует спецификации Intel® I/O Connectivity Design, идеальн

Pagina 83

Ru-19РусскийРазъем IEEE1394: J1394_1Этот коннектор позволяет подключить порты IEEE1394 на опциональной выносной планке IEEE1394.* Компоненты системной

Pagina 84

Ru-20MS-7666 Системная платаРазъем TPM Модуля: JTPM1Данный разъем подключается к модулю TPM (Trusted Platform Module) (опционально). За более

Pagina 85 - Installiert

Ru-21РусскийКнопкиНа этой системной плате имеются дополнительные кнопки. Эта глава поясняет возможности каждой из кнопок.Кнопка питанияЭта кнопка ис

Pagina 86 - (Multi-GPU) Technologie

Ru-22MS-7666 Системная платаКнопка OC GenieЭта кнопка используется для автоматического разгона системы. Нажмите эту кнопку для включения функц

Pagina 87 - Ansicht vom Ansich

Ru-23РусскийПереключателиНа системной плате имеются дополнительные переключатели для задания режимов работы компьютера. Эта глава поясняет

Pagina 88 - SLI Technologie

Ru-24MS-7666 Системная платаКонтрольная точка для измерения напряжения: V-Check PointДанные контрольные точки используются для измерения текущег

Pagina 89 - Kasten aus

Ru-25РусскийСлотыСлот PCIE (Peripheral Component Interconnect Express)Слот PCI Express поддерживает карты расширения интерфейса PCI Express.PCI Expres

Pagina 90 - LED Statudikatoren (optional)

En-8MS-7666 MainboardMainboardHookImportantRead the CPU status in BIOS.Whenever CPU is not installed, always protect your CPU socket pin with the plas

Pagina 91

Ru-26MS-7666 Системная платаСпособ для установки одной карты расширения: PCI_E2PCI_E3PCI_E4PCI_E5PCI_E6PCI_E7Способ для установки двух карт расширения

Pagina 92

Ru-27РусскийСпособ для установки четырёх карт расширения: PCI_E2PCI_E3PCI_E4PCI_E5PCI_E6PCI_E7Способ для установки пяти карт расширения: PCI_E2PCI_E3P

Pagina 93 - Debug LED-Panel

Ru-28MS-7666 Системная платаТехнология ATI CrossFireXTM (Multi-GPU)ATI CrossFireXTM обеспечивает возможность создания наиболее мощных multi- GP

Pagina 94

Ru-29РусскийВыберите Advanced View из the view drop menu.ВниманиеСистема на базе CrossFireXTM может работать в 4 режимах:SuperTilingScissor ModeAltern

Pagina 95 - Allgemeine Hilfe <F1>

Ru-30MS-7666 Системная платаТехнология NVIDIA® SLIТехнология NVIDIA® SLI (Scalable Link Interface) позволяет вдум GPU работать совместно, по

Pagina 96

Ru-31РусскийУстановитефлажок здесьВниманиеЕсли вы собираетесь убрать из системы одну видеокарту и перестать использовать SLI, убедитесь в том, что фун

Pagina 97

Ru-32MS-7666 Системная платаСветовые индикаторы (опционально)OCGe ni e

Pagina 98

Ru-33РусскийИндикаторы фаз CPU (CPU Phase LEDs)Эти индикаторы показывают режим работы источника питания CPU. Информация о состоянии индикаторов привед

Pagina 99

Ru-34MS-7666 Системная платаИндикатор фаз IOH (IOH Phase LEDs)Эти индикаторы показывают режим работы источника питания IOH. Информация о состоянии инд

Pagina 100

Ru-35РусскийПанель индикаторов загрузки (Debug LED Panel)Сообщения индикатора загрузки (Debug LED) перечислены в таблице ниже. Код СостояниеFF Включен

Pagina 101

En-9EnglishMemoryThese DIMM slots are used for installing memory modules. For more information on compatible components, please visit http://www.msi.c

Pagina 102

Ru-36MS-7666 Системная платаНастройка BIOSВ этой главе приводятся основные сведения о режиме настройки BIOS (BIOS SETUP), который позволяе

Pagina 103

Ru-37РусскийВход в режим настройкиВключите питание компьютера. При этом запустится процедура POST (Тест включения питания). Когда на экран

Pagina 104

Ru-38MS-7666 Системная платаThe Main Menu (Главное меню) При входе в режим настройки BIOS на экране отображается Главное меню. Главное ме

Pagina 105

Ru-39РусскийM-FlashИспользуется для чтения/ прошивки BIOS с внешнего накопителя (только FAT/ FAT32).Overclocking ProleИспользуется для хранен

Pagina 106 - Software-Information

Ru-40MS-7666 Системная платаВ общем случае, находясь в режиме настройки BIOS, рекомендуется выполнить следующие действия.Load Optimized Defaults : Кла

Pagina 107 - XPower Séries

Ru-41РусскийРаздел Cell Menu: Это меню предназначено для опытных пользователей и предоставляет возможности для разгона системы.4.ВниманиеНе м

Pagina 108 - Spécications

Ru-42MS-7666 Системная платаC State Package Limit SettingЭтот пункт позволяет выбрать уровень C-state. Рекомендуется установить этот пункт в Auto.C1E

Pagina 109 - Français

Ru-43РусскийIntel VT-dЭтот пункт используется для включения/выключения технологии Intel Virtualization. За дополнительной информацией смотри

Pagina 110 - Guide Rapide Des Composants

Ru-44MS-7666 Системная платаOC Genie Button OperationЭтот пункт используется для включения/ выключения функции OC Genie.Base Clock ButtonЭтот пункт ис

Pagina 111 - Processeur : CPU

Ru-45РусскийCH1/ CH2/ CH3 or CH1-3 tRFCЭта установка определяет время, которое RFC затрачивает на чтение и запись в ячейку памяти. CH1/ CH2/ CH3 or C

Pagina 112

iiPrefaceMS-7666Preface PrefaceMS-7666Preface Copyright NoticeThe material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNA-TIONAL

Pagina 113

En-10MS-7666 MainboardTriple-Channel mode Population RuleIn Triple-Channel mode, the memory modules can transmit and receive data with three data bus

Pagina 114 - Important

Ru-46MS-7666 Системная платаAdjusted QPI Frequency (МГц)Этот пункт показывает текущую частоту QPI. Только для чтения.ClockGen TunerНажмите <Enter&g

Pagina 115

Ru-47РусскийВниманиеВосстановление после неудачного разгона Эта системная плата поддерживает разгон. Однако, убедитесь в том, что ваши периферийные у

Pagina 116

Ru-48MS-7666 Системная платаСведения о программном обеспеченииУстановите в DVD привод диск Driver/Utility (Драйверы и утилиты) из комплекта поставки

Pagina 117

En-11EnglishTo enable successful system boot-up, always insert the memory modules into the DIMM_1 (DIMM_A0 in v1.0 PCB) rst.Due to the chipset resour

Pagina 118 - Connecteurs d’alimentation

En-12MS-7666 MainboardPower SupplyATX 24-pin Power Connector: JPWR1This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply. To connect the ATX

Pagina 119

En-13EnglishATX 6-pin Power Connector: JPWR4This connector is used to provide power to the graphics card.ImportantMake sure that all the connectors ar

Pagina 120

En-14MS-7666 MainboardBack PanelMouse/KeyboardThe standard PS/2® mouse/keyboard DIN connector is for a PS/2® mouse/keyboard.Clear CMOS ButtonThere is

Pagina 121

En-15EnglishESATA PortThe ESATA (External SATA) port is for attaching the ESATA hard drive.ESATA/ USB 2.0 Combo PortThe ESATA/USB 2.0 combo port is fo

Pagina 122 - Connecteurs

En-16MS-7666 MainboardConnectorsSerial ATA Connector: SATA1~8This connector is a high-speed Serial ATA interface port. Each connector can connect to o

Pagina 123

En-17EnglishFan Power Connectors: CPUFAN,SYSFAN1~4The fan power connectors support system cooling fan with +12V. When connecting the wire to the conne

Pagina 124

En-18MS-7666 MainboardFront USB Connector: JUSB1 / JUSB2This connector, compliant with Intel® I/O Connectivity Design Guide, is ideal for con-necting

Pagina 125 - Connecteur IEEE1394 : J1394_1

En-19EnglishIEEE1394 Connector: J1394_1This connector allows you to connect the IEEE1394 device via an optional IEEE1394 bracket.* The MB layout in th

Pagina 126

PrefaceMS-7666Preface iiiPrefaceMS-7666Preface Safety InstructionsAlways read the safety instructions carefully.Keep this User’s Manual for future re

Pagina 127

En-20MS-7666 MainboardTPM Module connector: JTPM1This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module) module (optional). Please refer to the TPM

Pagina 128

En-21EnglishButtonThe mainboard provides the following buttons for you to set the computer’s function. This section will explain how to change your ma

Pagina 129 - Interrupteur

En-22MS-7666 MainboardOC Genie ButtonThis button is used to auto-overclock for the system. Press this button to enable the OC Genie function when the

Pagina 130

En-23EnglishSwitchThis mainboard provides the following switch for you to set the computer’s function. This section will explain how to change you

Pagina 131 - Emplacements

En-24MS-7666 MainboardVoltage Check Point: V-Check PointThis voltage check point set is used to measure the current CPU/ QPI/ DDR/ IOH/ ICH voltage.CP

Pagina 132

En-25EnglishSlotsPCIE (Peripheral Component Interconnect Express) SlotThe PCI Express slot supports the PCI Express interface expansion card.PCI Expre

Pagina 133

En-26MS-7666 MainboardThe way for installing one expansion card: PCI_E2PCI_E3PCI_E4PCI_E5PCI_E6PCI_E7The way for installing two expansion card: PCI_E2

Pagina 134

En-27EnglishThe way for installing four expansion card: PCI_E2PCI_E3PCI_E4PCI_E5PCI_E6PCI_E7The way for installing ve expansion card: PCI_E2PCI_E3PCI

Pagina 135

En-28MS-7666 MainboardATI CrossFireXTM (Multi-GPU) TechnologyATI CrossFireXTM is the ultimate multi-GPU performance gaming platform. Enabling

Pagina 136

En-29EnglishSelect the Advanced View from the view drop menu.ImportantA CrossFireXTM system has four possible display modes:SuperTilingScissor ModeAlt

Pagina 137

ivPrefaceMS-7666Preface PrefaceMS-7666Preface FCC-B Radio Frequency Interference StatementThis equipment has been tested and found to comply with the

Pagina 138 - Carte mère MS-7666

En-30MS-7666 MainboardNVIDIA® SLI TechnologyNVIDIA® SLI (Scalable Link Interface) technology allows two GPUs to run in tandem within a system to achie

Pagina 139

En-31EnglishCheck the boxImportantIf you want to remove one graphics card and quit the SLI function, make sure the “Mul-tiGPU” function is disabled.Af

Pagina 140

En-32MS-7666 MainboardLED Status Indicators (optional)OCGe ni e

Pagina 141

En-33EnglishCPU Phase LEDsThese LEDs indicate the current CPU power phase mode. Follow the instructions below to read. Lights OCPU is in 1 ph

Pagina 142 - Réglage BIOS

En-34MS-7666 MainboardIOH Phase LEDsThese LEDs indicate the current IOH power phase mode. Follow the instructions below to read. Lights OI

Pagina 143

En-35EnglishDebug LED PanelPlease refer to the table below to get more information about the Debug LED mes-sage. Post StatusFF Power on and rst

Pagina 144

En-36MS-7666 MainboardBIOS SetupThis chapter provides basic information on the BIOS Setup program and allows you to congure the system for optimum us

Pagina 145

En-37EnglishEntering SetupPower on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process. When the message below appears on the scr

Pagina 146

En-38MS-7666 MainboardThe Main Menu Once you enter BIOS CMOS Setup Utility, the Main Menu will appear on the screen. The Main Menu allows you to

Pagina 147

En-39EnglishM-FlashUse this menu to read/ ash the BIOS from storage drive (FAT/ FAT32 format only).Overclocking ProleUse this menu to save/ load you

Pagina 148

PrefaceMS-7666Preface vPrefaceMS-7666Preface WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) StatementENGLISHTo protect the global environment and

Pagina 149

En-40MS-7666 MainboardWhen entering the BIOS Setup utility, follow the processes below for general use.Load Optimized Defaults : Use control keys (↑↓

Pagina 150

En-41EnglishCell Menu Introduction : This menu is for advanced user who want to overclock the mainboard.4.ImportantChange these settings only if you a

Pagina 151

En-42MS-7666 MainboardC State Package Limit SettingThis feild allows you to select a C-state level. We recommand that you leave this setting to Auto.C

Pagina 152

En-43EnglishIntel VT-dThis item is used to enable/disable the Intel Virtualization Technology for Directed I/O (VT-d). For further information please

Pagina 153

En-44MS-7666 MainboardBase Clock ButtonThis item is used to enable/ disable the base clock button function.MEMORY-ZPress <Enter> to enter the su

Pagina 154 - Information De Logiciel

En-45EnglishCH1/ CH2/ CH3 or CH1-3 tWRMinimum time interval between end of write data burst and the start of a precharge command. Allows sense amplie

Pagina 155 - Серия XPower

En-46MS-7666 MainboardClockGen TunerPress <Enter> to enter the sub-menu.CPU Amplitude Control/ PCI Express Amplitude ControlThese items are used

Pagina 156 - Характеристики

En-47EnglishImportantFailed Overclocking Resolution This mainboard supports overclocking greatly. However, please make sure your pe-ripherals and

Pagina 157 - Крепление

En-48MS-7666 MainboardSoftware InformationTake out the Driver/Utility DVD that is included in the mainboard package, and place it into the DVD-ROM

Pagina 159 - CPU (Центральный процессор)

viPrefaceMS-7666Preface PrefaceMS-7666Preface ESPAÑOLMSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda:Bajo la directiva

Pagina 160

De-2MS-7666 MainboardSpezikationenProzessorenIntel® BloomeldTM Prozessoren für Sockel LGA1366(Weitere CPU Informationen nden Sie unter http:/

Pagina 161 - Внимание

De-3DeutschAnschlüsseHintere Ein-/ und Ausgänge1 PS/2 Mausanschluss1 PS/2 Tastaturanschlus1 CMOS leeren-Taste1 D-LED2 Paneelverbinder1 1394 Anschluss5

Pagina 162

De-4MS-7666 MainboardOCGen ieKomponenten-ÜbersichtRücktafel, De-14CPU, De-5CPUFAN, De-17DDR3, De-9Reset-Taste, De-21JPWR2, De-12JPWR1, De-12SYSFAN2, D

Pagina 163

De-5DeutschCPU (Prozessor)Wenn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einen Kühler anbringen, um Überhitzung zu verm

Pagina 164

De-6MS-7666 MainboardCPU & Kühler EinbauWenn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einen Kühler anbringen, um Überh

Pagina 165

De-7DeutschBegutachten Sie, ob die CPU richtig im Sockel sitzt. Falls nicht, ziehen Sie die CPU durch eine rein vertikale Be-wegung wieder heraus.

Pagina 166 - 3.Ground

De-8MS-7666 MainboardMainboardHakenWichtigPrüfen Sie die Status der CPU im BIOS.Wenn keine CPU installiert ist, schützen Sie immer den CPU-Sockel d

Pagina 167

De-9DeutschSpeicherDiese DIMM-Steckplätze nehmen Arbeitsspeichermodule auf. Die neusten Infor-mationen über kompatible Bauteile nden Sie

Pagina 168

De-10MS-7666 MainboardPopulationsregeln für Drei-Kanal-ModusIm Drei-Kanal-Modus können Arbeitsspeichermodule Daten über drei Datenbusleitun-gen gleich

Pagina 169

De-11DeutschUm einen sicheren Systemstart, zu gewährleisten, bestücken Sie immer DIMM_1 (DIMM_A0 in PCB v1.0) zuerst.Aufgrund der Chipsatzr

Pagina 170

PrefaceMS-7666Preface viiPrefaceMS-7666Preface TÜRKÇEÇevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır:Avrupa Birliği (AB) Ka

Pagina 171

De-12MS-7666 MainboardStromversorgungATX 24-poliger Stromanschluss: JPWR1Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX 24-poligen Anschluss des

Pagina 172

De-13DeutschATX 6-poliger Stromanschluss: JPWR4Dieser Stromanschluss wird verwendet, um die Grakkarte mit Strom zu versorgen.WichtigStellen Sie siche

Pagina 173 - Разъем IEEE1394: J1394_1

De-14MS-7666 MainboardRücktafelMaus/TastaturDie Standard PS/2® Maus/Tastatur Stecker Mini DIN ist für eine PS/2® Maus/Tastatur.CMOS leeren-TasteDer O

Pagina 174 - Разъем TPM Модуля: JTPM1

De-15DeutschUSB 2.0 AnschlussDieser USB (Universal Serial Bus) Anschluss zum direkten Anschluss von USB- Geräten, wie etwa Tastatur, Maus od

Pagina 175 - Кнопка перезагрузки

De-16MS-7666 MainboardAnschlüssenSerial ATA Anschluss: SATA1~8Der Anschluss ist eine Hochgeschwindigkeitsschnittstelle der Serial ATA. Pro An

Pagina 176 - Кнопки управления Base Clock

De-17DeutschStromanschlüsse für Lüfter: CPUFAN,SYSFAN1~4Die Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit + 12V. Wenn Sie den Anschluss herstellen,

Pagina 177 - Переключатели

De-18MS-7666 MainboardUSB Vorderanschluss: JUSB1 / JUSB2Dieser Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel® I/O Connectivity Design Guide. Er ist b

Pagina 178

De-19DeutschIEEE1394 Anschluss: J1394_1Mit diesem Anschluss verbinden Sie ein optionales IEEE 1394-Modul, das den An-schluss eines IEEE 139

Pagina 179

De-20MS-7666 MainboardTPM Modul Anschluss: JTPM1Dieser Anschluss wird für das optionale TPM Modul (Trusted Platform Module) ver-wendt. Weitere I

Pagina 180

De-21DeutschTastenDas Motherboard unterstützt die folgende Tasten, um die Funktion des Computers einzustellen. Dieser Abschnitt beschreibt,

Pagina 181 - Не установленно

viiiPrefaceMS-7666Preface PrefaceMS-7666Preface ContentsCopyright Notice ...

Pagina 182

De-22MS-7666 MainboardOC Genie TasteDiese Taste wird zum Selbstübertaktung für das System benutzt. Drücken Sie diese Taste, um der OC Genie Funktion z

Pagina 183

De-23DeutschSchalterDas Motherboard unterstützt den folgende Schalter, um die Funktion des Computers einzustellen. Dieser Abschnitt beschreibt, wie m

Pagina 184

De-24MS-7666 MainboardSpannungsmesspunkte: V-Check PointDie Einstellung der Spannungsmesspunkte wird verwendet, um die gegenwärtige CPU/ QPI/ DDR/ IOH

Pagina 185

De-25DeutschSteckplätzePCIE (Peripheral Component Interconnect Express) SteckplatzDer PCI Express-Steckplatz unterstützt eine Erweiterungskarte mit de

Pagina 186

De-26MS-7666 MainboardDie Methode für die Installation einer einzigen Erweiterungskarte: PCI_E2PCI_E3PCI_E4PCI_E5PCI_E6PCI_E7Die Methode für die Insta

Pagina 187

De-27DeutschDie Methode für die Installation von vier Erweiterungskarten: PCI_E2PCI_E3PCI_E4PCI_E5PCI_E6PCI_E7Die Methode für die Installation von fün

Pagina 188

De-28MS-7666 MainboardATI CrossFireXTM (Multi-GPU) TechnologieATI CrossFireXTM ist die ultimative Multi-GPU Leistung Spielplattform. Wenn Spielbe-herr

Pagina 189

De-29DeutschWählen Sie erweiterte Ansicht vom Ansich-taufklappmenü aus.WichtigEin CrossFireXTM System hat vier mögliche Modi des Displays:SuperTil

Pagina 190 - Настройка BIOS

De-30MS-7666 MainboardNVIDIA® SLI TechnologieDie NVIDIA® SLI (Scalable Link Interface) Technologie gestattet es zwei GPUs im Tan-dembetrieb innerhalb

Pagina 191 - Подробная справка <F1>

De-31DeutschWählen Sie denKasten ausWichtigWollen Sie eine Grakkarte entfernen und vom SLI-Modus zum Normalbetrieb zurück-kehren, stellen Sie sicher,

Pagina 192

PrefaceMS-7666Preface ixPrefaceMS-7666Preface Français ...

Pagina 193

De-32MS-7666 MainboardLED Statudikatoren (optional)OCGe ni e

Pagina 194

De-33DeutschCPU Phase LEDsDiese LEDs zeigen den gegenwärtigen CPU Power-Modus an. Lesen Sie die folgenden Anweisungen. Leuchtet AusCPU bendet

Pagina 195

De-34MS-7666 MainboardIOH Phase LEDsDiese LEDs zeigen den gegenwärtigen IOH Power-Modus an. Lesen Sie die folgenden Anweisungen. Leuchtet A

Pagina 196

De-35DeutschDebug LED-PanelBeziehen Sie bitte sich die auf unter Tabelle , um mehr Informationen über Debug LED Meldung zu erhalten. Post StatusFF Ans

Pagina 197

De-36MS-7666 MainboardBIOS SetupDieses Kapitel enthält Informationen über das BIOS Setup und ermöglicht es Ihnen, Ihr System optimal auf Ihre Anforde

Pagina 198

De-37DeutschAufruf des BIOS SetupsNach dem Einschalten beginnt der Computer den POST (Power On Self Test -Selb-stüberprüfung nach Anschalten). Sobald

Pagina 199

De-38MS-7666 MainboardDas Hauptmenü Nachdem Sie das BIOS CMOS Setup Utility, aufgerufen haben, erscheint das Haupt-menü. Es weist zehn Setup- Funkti

Pagina 200

De-39DeutschM-FlashIn diesem Menü können Sie das BIOS vom Speicher-Antrieb abtasten/ aufblinken (nur FAT/ FAT32 Format).Overclocking ProleAbspeichern

Pagina 201

De-40MS-7666 MainboardWenn Sie das BIOS Dienstprogramm önen, folgen Sie den untenstehenden An-weisungen.Laden der optimalen Voreinstellung

Pagina 202

De-41DeutschCell Menu Introduction: Das Menü ist für den weiteren Benutzer, der die Haupt-platine übertakten mögen.4.WichtigNur wenn Sie mit dem Ch

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios